Две души

Марина Зозуля

Читателей на странице:


Любовь калеки… как же с ней бороться?
Белль Квазимодо – словно телу кровь.
Бог даровал алмаз душе уродца –
Кому она нужна, его любовь?

Цыганка Эсмеральда, как принцесса –
В манящем танце площадью, кружась.
Защиту ищет Клод в Соборе тесном –
Но твёрдым сердцем овладела страсть…

Глухой горбун и набожный священник…
Слепое чувство их сердца прожгло.
Стал каждый от любви безумства пленник,
А красота цыганки – сущим злом.

Получит Клод отказ колдуньи страстной –
Дни Эсмеральды этим сочтены.
Не уберёг звонарь любви от казни,
Столкнёт святого Фролло со стены.

… Белль с Горбуном лежат в одной могиле,
О той легенде память мы храним .
Навеки смерть теперь соединила
Красавицу с чудовищем своим.

Всё кажется, цыганской яркой юбкой
Плясунья в страстном танце зашуршит.
А рядом тот, кто беззаветно любит –
Две непокорных огненных души…
/перевод моего стихотворения с украинского языка./

Кадры с “Notre-Dame de Paris” (film, 1956). Собор Парижской Богоматери.

© Марина Зозуля


5 1 vote
Поставьте оценку
Подписаться
Уведомление о
guest

0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments