Читателей на странице:
В тиши, где звёзды шепчут сны,
Раскрыт волшебный сад эфира,
Там лунный свет вплетён в цветы,
И с ветром шелковым играет лира.
В тени деревьев, где время спит,
Гармония струной хрустальной,
Здесь шёпот листьев, древний миф,
Туман рассеялся загадкой дальней.
Вода танцует в лабиринте звёзд,
Пьёт ночь нектар небесной песни,
И ты в саду там — званный гость,
Где вечность жизни безупречна.
Там ангел прячет свой венец,
Где звёзды тку́т узор из света,
В саду, где вечности мудрец,
Звучит симфония рассвета…
Dans le silence où les étoiles murmurent des songes,
Un jardin d’éther s’ouvre, magique et discret,
Là, la lumière lunaire tisse ses mensonges,
Et la harpe du vent joue un doux ballet.
Sous l’ombre des arbres, où le temps repose,
Une harmonie vibre d’un cristal subtil,
Le murmure des feuilles, un mythe grandiose,
Et le brouillard s’efface d’un mystère agile.
L’eau danse dans le labyrinthe étoilé,
La nuit savoure le nectar du chant céleste,
Et toi, invité dans ce jardin enchanté,
Goûtes à l’éternité où la vie est parfaite.
Là, un ange cache sa couronne sacrée,
Les étoiles tissent des motifs de lumière,
Dans ce jardin où la sagesse est ancrée,
Une symphonie résonne, à l’aube première…
In the silence where stars whisper dreams,
A garden of ether unfolds its grace,
Moonlight weaves its silver beams,
And the wind’s harp whispers in tender embrace.
Beneath the trees where time lies still,
Harmony rings like a crystal string,
The leaves’ soft whispers, a myth to fulfill,
As the mist dissolves into a distant spring.
Water dances in a starry maze,
The night sips nectar from heaven’s tune,
And you, a guest in this enchanted place,
Taste the eternal beneath the moon.
An angel hides its sacred crown,
While stars weave patterns of radiant glow,
In this garden, where wisdom is found,
A symphony greets the dawn’s gentle flow…
Присоединяйтесь своими поэтическими нотами к мелодии звездной музы, дорогие творческие друзья!
С творческой любовью
Чудовий вірш.
Щиро дякую за насолоду. Натхнення, миру, добра.
Дорогая Каролин, большое спасибо за великолепную, звёздную поэзию!
Мира Вам, счастья, любви и неиссякаемого вдохновения!
ЗОРЯНА РОМАНТИКА
/рондель/
Галантний місяць зір до танцю кликав:
Стелив яскраву місячну доріжку…
Коштовним каменем аби горіли, тішив:
В них солов’я закохував, музику.
І сипав компліментами без ліку:
Бо небайдужий він до вроди, грішний.
Галантний місяць зір до танцю кликав,
Стелив яскраву місячну доріжку.
Освічував коханих огнеликий,
А зорі падали в німотній дивовижі.
Молочний Шлях майстерно в небі вишив,
Блукають ним романтики довіку —
Галантний місяць зір до танцю кликав…
.
Навдивовижу гарно! Трепетно, з простотою серця, але відважно на звершення подвигів заради кохання і продовження краси, життя і добра. Коротко, змістовно і вразливо для люблячих сердець.
Найбільших витворів у доступних вимірах душевних просторів, наближення добрих намірів і здійснення найзаповітніших мрій, бажаю достукатися до небес, щоб мати участь у дійстві прекрасного, бути ангелом, котрий несе мир, Добру Новину, радість, любов. Хай у цьому допомагає нам усім завше добрий Господь!