Світанок, за яким живе любов

Марина Зозуля

Читателей на странице:


/вільний переклад вірша Каролін Одас, Франція/

А завтра… завтра дню нового тло
у веселковій усмішці світанку
відчує той душевний перелом,
бо десь з-за видноколу мліє ранок.

Прожитий день, що зіткано з суєт
він був… та канув у імлу прозору.
Сльозу чи радість видививсь поет,
як сонечко йому «прощай» говорить.

А день іде. В минуле тягне вир
хвилини зустрічей і сум зневіри…
прості слова світ надскладний здавив:
краплину… крок до спокою примирень.

Натхненні ноти намережить Бог
А завтра… завтра духмянить у каві.
І ти торкнешся до роялю клавіш
Світанком, за яким живе любов…

© Марина Зозуля


5 1 vote
Поставьте оценку
Подписаться
Уведомление о
guest

0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments