Конкурс французской поэзии “La Voie lactée”

littercon

Читателей на странице:


А млечный путь вуалью серебристой,
Повенчанных счастливым миром звёзд
Танцуя небосвод с луной золотистой,
Величием ведя астральный хоровод…

© Karolin Audace (L. P.)

Дорогие творческие друзья,

Приглашаем принять участие в конкурсе философской поэзии с 22 января по 20 февраля 2023 г. и присоединиться к звездному хороводу,сделав поэтический перевод французской поэзии “La Voie lactée”( Млечный путь)

La Voie lactée

La Voie lactée ouvre des horizons,
Pour attraper un rêve dans le ciel,
Et chacun de nous est un artisan,
Le dessein de la vie devient réel.

l’étoile de l’amour se voit dans la mer,
Des soutiens au bonheur pour deux,
Dissoudre l’obscurité avec sa lumière,
En faisant de ce monde merveilleux.

la Voie lactée bénit le bien-être de tous,
la lumière de Dieu et à la douce de l’âme,
Vivre avec amour est un grand atout,
Le destin donne à chacun son charme.

La Voie lactée ouvre des horizons lointains,
Avec ses étoiles brillantes, elle nous émerveille,
Elle nous rappelle notre place dans l’univers,
Et nous donne l’espoir d’un avenir radieux.

La Voie lactée est la beauté de notre galaxie,
Nous parle de l’évolution, de l’éternité,
Elle nous offre un aperçu de l’immensité,
Et nous donne un sens à notre humanité.

© Karolin Audace (L. P.)

Перевод должен быть максимально приближенным по смыслу и по количеству строк к французской поэзии. Лучшие произведения будут размещены в новом разделе нашего журнала: “La poésie en plusieurs langues”. Размещайте произведения под статьёй и в своём творческом профиле.

Ниже приводим прозаический перевод поэзии ⬇️, для того чтобы каждый из Вас мог создать поэзию в рифме под названием “Млечный путь” на своем языке или на другом, приветствуется несколько языков, сохраняя смысл и количество поэтических строк французского оригинала.⬆️

Млечный путь открывает горизонты
Чтобы поймать мечту в небе
И каждый из нас – ремесленник
Дизайн жизни становится реальным.

Звезда любви видна в море
Опоры счастья для двоих
Растворяя тьму своим светом
Создавая этот прекрасный мир

Млечный путь благословляет благополучие всех
Божий свет и сладость души…
Жить с любовью – это большое преимущество
Судьба наделяет каждого своим очарованием.

Млечный Путь открывает далекие горизонты,
Своими сияющими звездами она поражает нас,
Он напоминает нам о нашем месте во Вселенной,
И дает нам надежду на светлое будущее.

Млечный Путь – красота нашей галактики,
Она говорит нам об эволюции, о вечности,
Она предлагает нам возможность заглянуть в безбрежность,
Давая нам ощущение нашей человечности…

Творите, любите и своим творчеством открывайте возможности Миру и добру, взаимопониманию и поддержке!

Пусть Вас никогда не оставляет вера и душевность творения, Ваш свет любящей поэтической души. Светите, любите, оставайтесь в свете мира и добра. Душевной поэтической зимы и новых творческих свершений в Новом Году, дорогие друзья!

С творческой cозвучностью и поддержкой,

© littercon


5 4 votes
Поставьте оценку
Подписаться
Уведомление о
guest

25 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments
Марина Зозуля
Премиум-автор
22.01.2023 8:26 пп

Доброго вечора! Щойно зайшла, побачила умови конкурсу – і взялася перекладати.Маю не так багато досвіду у цій справі, перекладала зо три десятки віршів з російської. Перебуваючи на Півдні Франції, французької за чотири місяці так і не вивчила, тому – не судіть суворо, пані Каролін!
Саме так я відчула Ваш вірш…
ЧУМАЦЬКИЙ ШЛЯХ

/вільний переклад  французької лірики  Karolin Audace /

З-за обрію зорить Чумацький Шлях,
Спіймати б мрії в небесах сакральні!
Бо сенс життя – лише в твоїх руках,
І саме ти даєш йому реальність.

Для двох над морем зіткана зоря
На щастя парі золотити буде ,
щоб світлом темінь кожен розчиняв,
Кохання в світі – незбагненне чудо.

Чумацький Шлях людей благословить,
Він – солод, щем, яскраве світло Боже.,
Гармонія й любов двох половин,
Це справжній шарм для душ, в люстерці схожих, .

Чумацький шлях із далечі встає,
І сяють зорі дивні, каламутні…
У Всесвіті й твоє десь місце є –
воно дає надію на майбутнє.

Чумацький Шлях – Галактики краса,
Послань із космосу таких чимало,
Блиск неосяжний пише в небесах,
щоб людяності ми не забували.

космос.jpg
    Любовь Кочкина
    Премиум-автор
    Ответ  Марина Зозуля
    22.01.2023 10:27 пп

    Марино, в захваті від Вашого переводу! Браво!

      Марина Зозуля
      Премиум-автор
      Ответ  Любовь Кочкина
      23.01.2023 8:50 дп

      Спасибі, пані Любо! Мені дуже приємно. Хвилююся, адже французької мови не знаю. Тому писала все інтуїтивно. Зараз ще виставлю версію російською мовою.

Людмила Рубина
Премиум-автор
22.01.2023 9:23 пп

Очень интересная тема конкурса! Чудесные поэтические строки! Сказочно-красиво!
Всем желаю творческого вдохновения, гармонии, тепла и всего самого наилучшего.

Любовь Кочкина
Премиум-автор
22.01.2023 10:26 пп

Пані Каролін, не перестаю дивуватися вашому натхненню та креативності! Чудовий конкурс! Цікава тема! Думаю, що Ви неспроста опублікували цей вірш саме сьогодні в День нового місячного року. По астрологічним прогнозам саме в цей день дуже велика енергія оновлення і саме сьогодні важливо слухати СЕБЕ,вести діалог з собою, бути чесним перед собою, загадувати бажання. Бажаю всім творчої наснаги та перемоги в конкурсі.

Марина Зозуля
Премиум-автор
23.01.2023 8:52 дп

МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ

/свободный перевод  французского стихотворения  Karolin Аudace/

Открывает горизонты Млечный Путь,
В небе ловит он мечты и тайны.
Каждый человек – творец чуть-чуть,
Воплощая чаяние в реальность.
 
А над морем льёт Звезда Любви…
Растворяя тьму небесным светом,
Как опору счастья для двоих,
Мир прекрасный создавая этот.
 
Млечный Путь пусть всех благословит
Сладостью души и Божьим светом.
Пусть очарованием любви
Будут судьбы всех людей согреты.
 
Горизонты открывая вдаль,
Во Вселенной нам напомнит место
Млечный Путь… в нём каждая звезда
Будущее светлое окрестит…
 
Млечный Путь – Галактики душа:
Всё в ней совершенно… безупречно…
Загляни, безбрежность вороша –
Ценность ощути и Человечность.

человечность.jpg
Аркадий Гольденберг
Аркадий Гольденберг
Гость
23.01.2023 9:17 дп

Votre poésie est tout simplement magnifique et mélodique, vos poèmes en français rayonnent le même charme du cœur poétique qu’en russe. Merci pour la beauté de l’âme, chère Karolin

Leon Clerk
Премиум-автор
24.01.2023 5:17 дп

Прекрасна поезія завжди має чаруючий шарм і солодкі відчуття для душі.
Дякую, мила Каролін, за незрівнянну мелодію серця, неповторну красу слова!
Маємо шанс доторкнутись до вічних глибин гармонії Всесвіту, поринути у захоплюючий світ космосу і мікрокосмосу людських почуттів. Пробуємо доповнювати діалог своїм перекладом, так як ми розуміємо і відчуваємо. Простота серця – найважливіший чинник. Гарного дня!

Leon Clerk
Премиум-автор
24.01.2023 5:24 дп

Чумацький Шлях

Чумацький Шлях нам відкриває обрій,
аби спіймати мрію в небесах.
І кожен з нас ремісником є добрим,
мету життя здійснив, зорю спіймав.

Зірка кохання бачиться у морі,
підтримує та щастя лиш для двох.
Пітьму вона розчинить світлом чорну.
Чудовим світ цей створює любов.

Усіх Чумацький Шлях благословляє,
солодкість для душі дарує Бог.
Велика цінність – кожним жити в парі,
бо доля неповторна, як любов.

Чумацький Шлях ув обріях далеких,
дивує сяйвом зоряним він нас.
Про наше місце нагадає Всесвіт,
надію дасть в майбутнє світле час.

Чумацький Шлях галактики окраса,
про вічні переміни каже нам.
Він пропонує блиски неосяжні,
щоб мали людяності відчуття.

IMG_20211010_165436.jpg
    Марина Зозуля
    Премиум-автор
    Ответ  Leon Clerk
    24.01.2023 9:55 дп

    чудово, пане Леоне! Дякую!

      Leon Clerk
      Премиум-автор
      Ответ  Марина Зозуля
      05.02.2023 11:42 дп

      Взаємно,пані Марино!

Leon Clerk
Премиум-автор
24.01.2023 9:43 дп

Droga Mleczna

Droga Mleczna horyzont otwiera,
uchwyć sen, marzenia te na niebie.
Każdy powołaniu swemu wierny,
życia cel jest rzeczywiście w ciebie.

W morzu gwiazda jest miłości,
bowiem szczęście wspiera dwie osoby.
Ciemność swoim światłem rozpuść,
Uczyń świat ten pięknym i cudownym.

Droga Mleczna błogosławi wszystkich,
światłem Boga słodycz duszy.
To ogromny atut – miłość w życiu,
Los każdemu daje dużo.

Droga Mleczna horyzonty sieje,
światłem blasku gwiazd zdumieni.
Przypomina miejsce we wszechświecie.
Nam na przyszłość daj nadzieję.

Droga Mleczna jest galaktyk pięknem,
mówi nam jest co to wieczność.
Daje nam zobaczyć w ogrom nieba
wgląd uczucia człowieczeństwa.

1649054574440.jpg
    Марина Зозуля
    Премиум-автор
    Ответ  Leon Clerk
    24.01.2023 9:59 дп

    Переклад польською? Як цікаво…

      Leon Clerk
      Премиум-автор
      Ответ  Марина Зозуля
      05.02.2023 11:43 дп

      Якось так.

Leon Clerk
Премиум-автор
24.01.2023 11:25 дп

Чумацький Шлях, відкриті горизонти,
спіймайте марення сновид у небі.
Своєму поклику ми вірні доти,
допоки ціль життя жевріє в тебе.

У морі зірку бачимо кохання,
оскільки щастя мають дві особи.
У собі світло темінь розчиняє.
Цей гарний світ зробімо ми напрочуд.

Чумацький Шлях благословить на щастя
у світлі Бога найсолодшу душу.
Великий скарб – в житті своїм кохати,
як доля кожного кохає дужче.

Чумацький Шлях за обрій у блакиті,
від блиску зоряного здивуватись.
У Всесвіті є кожен особливим,
надію на майбутнє світле маєм.

Чумацький Шлях галактики красою
до всіх нас творчо, вічно промовляє.
Дає побачити ким став собою,
чи людяності втім не забуваєш.

FB_IMG_16745533261989728.jpg
Людмила Рубина
Премиум-автор
28.01.2023 11:39 пп

Не знаю, сколько раз я уже перечитываю волшебные строки Каролин Одас о красоте нашей галактики. Бесподобные стихи! Восхитительно!
Благодарю Редакционную Коллегию любимого журнала за новый увлекательный конкурс.
Всем желаю море позитива и неиссякаемого вдохновения.

Людмила Рубина
Премиум-автор
29.01.2023 1:27 дп

Постигая тайны бытия

Млечный Путь нас манит и влечёт
В тайный смысл неведомых просторов.
Мысленно готовимся в полёт
Без напрасных всуе разговоров.

Звёздный мир неслыханно богат
Ярким блеском, призрачным свеченьем.
Для землян, он как волшебный сад,
Завораживает сказочным виденьем.

Каждый архитектор и творец
В своей жизни, частной и реальной;
Блеск огня пылающих сердец
Наполняет мир мечтой фатальной.

В чём загадка Млечного Пути,
Звёздных сфер, бесчисленных галактик?
Сможем ли ответ сейчас найти?
Физик, лирик, реалист, романтик.

Постигая тайны бытия,
Бесконечность времени, пространства.
Знай и помни, что твоя Земля –
Дом родной, обитель постоянства.

29.01.2023

Людмила Рубина
Премиум-автор
29.01.2023 1:28 дп

Человек Вселенной

Человек Вселенной очень мал,
Лёгкая крупица в звёздном мире.
Чувств, страстей неудержимый шквал
Бередят спокойствие в эфире.

Всё, что скрыто в подлинной душе,
Ощутимо беспокойным сердцем.
Свет увидеть в тёмном мираже
Сложно, но возможно песнопевцам.

Перед сном взгляни в своё окно.
Там Вселенная даёт уроки.
За стеклом туманно и темно.
Всё ж видны единые истоки.

Млечный Путь, как светлая строка,
Нам укажет истинность дороги.
Божье провидение, рука
Уберут с пути печаль, тревоги.

Смелым будь, гони метлою страх,
Доверяй счастливому мгновенью.
Все под Богом. Всё в Его руках.
Жизни миг подобен откровенью.

29.01.2023

Маргарита Бордонос
Премиум-автор
29.01.2023 10:54 дп

Очень интересный конкурс,необычный. Непросто сделать перевод. Но попробовать стоит.Благодарю Каролин и редакцию за интересные идеи и чудесные поэтические строки.

Маргарита Бордонос
Премиум-автор
29.01.2023 10:55 дп

Млечный путь
Прекрасен   Млечный путь,
 Далеких звезд мерцание,
В них мироздания суть,
 И тайный мир познания.
 
Влекут нас за собой,
Зовут вперед идти,
Стремится за мечтой,
Любовь свою найти.

Не гаснет никогда
Любви волшебный свет,
Блестит ее звезда,
Как яркий самоцвет.
 
Бывает, труден путь,
Тьма, выбился из сил,
Спасает Млечный путь,
Небесный блеск  светил.
                       
Дает нам силы жить
«Молочная река»
Не устает светить,
Нам всем издалека.

Поможет Млечный путь
Творить, любить, мечтать
Попробовать,   рискнуть,
 Чтобы счастливым стать

Маргарита Бордонос
Премиум-автор
29.01.2023 10:56 дп

Загадка Млечного пути

На бархате черного неба ,
 Созвездий ночной хоровод,
 И звезды, как крошечки хлеба
 Усыпали весь небосвод.
 
 Серебряной вьется рекою,
 Загадкой манит Млечный путь,
Зовет он с собой за мечтою,
И тайной пугает чуть – чуть.

Дает он нам силы Вселенной,
Любовь посылает с небес,
Сияние его вдохновенно,
 Свет звезд ускоряет прогресс.
 
Тьму злобы и зла растворяя,
 Нам дарит Божественный свет,
И трудности часто позная,
Раскроем мы счастья секрет.

На звезды почаще смотрите
Рискните к вершине шагнуть
 Вы сердце любви распахните,
 Вас к счастью ведет Млечный путь. 

Любовь Кочкина
Премиум-автор
03.02.2023 8:46 дп

ЧУМАЦЬКИЙ ШЛЯХ
 
(Вільний переклад з французької мови вірша „La Voie Lactee”, автором якого є Karolin Audace)
 
Чумацький шлях освітлює дорогу,
Щоб з вірою вперед іти,
Аби всі завжди мали змогу
Омріяної досягти мети.
 
Це Божий знак , зоря кохання,
Надійний світоч у житті для двох,
Закоханих сердець єднання,
Це ясне світло для обох.
 
Чумацький Шлях благословляє,
Щоб люди в радості жили,
Він горизонти відкриває,
Своє щоб щастя всі знайшли.
 
Дає нам віру і надію,
В майбутнє світле нас веде,
Аби свою здійснити мрію,
У Всесвіті знайти себе.
 
Чумацький Шлях – одна з галактик.
Він нам про вічність сповіщає.
Прагматик ти, а чи романтик,
Та людяність хай не зникає.

    Марина Зозуля
    Премиум-автор
    Ответ  Любовь Кочкина
    03.02.2023 8:51 дп

    Дуже мудрі та щирі рядки Вашого перекладу. дякую за насолоду!

Николай Кочкин
Премиум-автор
03.02.2023 9:02 дп

Дорогая Каролин, благодарю за такой чудесный звёздный хоровод! Рад быть в числе его участников!

Николай Кочкин
Премиум-автор
03.02.2023 9:03 дп

ЧУМАЦЬКИЙ ШЛЯХ
(Вільний переклад з французької мови вірша „La Voie Lactee”, автором якого є Karolin Audace)
 
Чумацький Шлях нам відкриває
горизонти
І зрозумілішим стає наше буття,
Тож розставляємо усі свої акценти
На мир, добро, людське життя.
 
З ним розступається пітьма
І світ стає таким великим!
Його любов наша трима,
Без неї він стає безликим.
 
Як гарно мріяти, любити,
Пройти удвох життєвий шлях,
У небо подумки летіти
І мандрувати у світах.
 
Вдивляючись в Чумацький Шлях,
Ми відчуваєм неосяжність і простори…
Захоплює нам подих цей розмах,
Який же світ наш неозорий!
 
А ми у нім немов піщинки,
І маємо великий людяності зміст.
Багато значать наші вчинки,
Ті ,що у всесвіт прокладають міст.